close
第一次我是在小間看到這本書的,後來也很自然地從書架上拿下來,
在秉大否認之後,在WIKI宗澤的桌上擺著普羅旺斯相關書籍,
看來是這位博學多聞的宅宅弄來的書,
不過我是很懷疑他是怎麼有時間把眼睛離開電腦去看這些東西。
在特定季節,卡巴薩會拿著樹枝拍打著樹幹,
找尋著他口中的claus d'aur(克洛朵,金鎖匙)的蹤影,
這些lei mousco (雷.穆斯可,蒼蠅)會領他找到他的dispousicion (催生夢境的條件)。
在「聖三」的前提下,卡巴薩堅持為brouiado de rabasso (松露炒蛋)
提供一個完美的生產履歷,為得是在最聖潔的條件下吃了它們,產生飄飄然的感覺,
讓他可以和他所愛的亡妻茱麗葉塔在夢中相會。
兩人因為普羅旺斯古語而相遇,一同去aperamount(高地)追尋這即將消失的古語,
這也讓這一老一少結合在一起,在流產的打擊下,卡巴薩痛失未出世的妻孩,
我的茱麗葉塔 ma Julieta,在一聲聲的呼喊中,最後故事的主人翁在現實中迷失了自己。
或許,我們愛上的不是一個人,而是他與生俱來的一種深度,一種距離。
或許是他身上令人感傷的特質,或是他未曾撫平的一面,使他更加誘人。(P.17)
儘管如此,卡巴薩著迷的不是她的故事,而是她說故事的神情。
她在說出的每個字上都添了重量,加了思緒,彷彿話語不只表達必須表達的,
更像是某種響亮的神奇器皿,盛載著所要表達的事物。 (P.29)
也許這可以解釋我會迷戀上尚芭蒂(今天她才贏得這樣的稱號)的那種憂鬱氣質吧。
在秉大否認之後,在WIKI宗澤的桌上擺著普羅旺斯相關書籍,
看來是這位博學多聞的宅宅弄來的書,
不過我是很懷疑他是怎麼有時間把眼睛離開電腦去看這些東西。
在特定季節,卡巴薩會拿著樹枝拍打著樹幹,
找尋著他口中的claus d'aur(克洛朵,金鎖匙)的蹤影,
這些lei mousco (雷.穆斯可,蒼蠅)會領他找到他的dispousicion (催生夢境的條件)。
在「聖三」的前提下,卡巴薩堅持為brouiado de rabasso (松露炒蛋)
提供一個完美的生產履歷,為得是在最聖潔的條件下吃了它們,產生飄飄然的感覺,
讓他可以和他所愛的亡妻茱麗葉塔在夢中相會。
兩人因為普羅旺斯古語而相遇,一同去aperamount(高地)追尋這即將消失的古語,
這也讓這一老一少結合在一起,在流產的打擊下,卡巴薩痛失未出世的妻孩,
我的茱麗葉塔 ma Julieta,在一聲聲的呼喊中,最後故事的主人翁在現實中迷失了自己。
或許,我們愛上的不是一個人,而是他與生俱來的一種深度,一種距離。
或許是他身上令人感傷的特質,或是他未曾撫平的一面,使他更加誘人。(P.17)
儘管如此,卡巴薩著迷的不是她的故事,而是她說故事的神情。
她在說出的每個字上都添了重量,加了思緒,彷彿話語不只表達必須表達的,
更像是某種響亮的神奇器皿,盛載著所要表達的事物。 (P.29)
也許這可以解釋我會迷戀上尚芭蒂(今天她才贏得這樣的稱號)的那種憂鬱氣質吧。
全站熱搜
留言列表